Prevod od "srodne duše" do Brazilski PT


Kako koristiti "srodne duše" u rečenicama:

On i ja smo srodne duše.
Eu gosto dela! Ela e eu estamos em sintonia.
Mislio sam da smo srodne duše.
Pensei que fosse uma alma afim.
Da, gospodine, može se reæi da smo srodne duše, to da.
Bom pode-se dizer que trocamos umas ideias.
Pametni klinci, koje svi znaju kao "klikeraši", ali ja sam ih poznavala kao srodne duše, moje profesore moje prijatelje.
A garotada inteligente, que todos chamam de "cérebros", mas que eu conhecia como companheiros, meus professores, meus amigos.
Valjda su mislile da su on i Fibi srodne duše.
Devem ter pensado que Phoebe e Anton eram almas gêmeas.
Keni, iskreno mislim da je opasno koristiti pojam "srodne duše".
Kenny, acho perigoso usar o termo "alma gêmea".
Džonatan Treger, istaknuti televizijski producent ESPNa... je sinoæ preminuo od posledica gubljenja srodne duše i verenice.
Jonathan Trager, conhecido produtor da ESPN... morreu ontem ao perder sua alma gêmea... e sua noiva.
Nemoj da mi se smeješ, ali možda mi možemo da budemo srodne duše jedna drugoj.
Não riam, mas talvez sejamos as almas gêmeas umas das outras.
U jednom trenutku èak sam pomislio srodne duše.
A certa altura... eu até pensei em... almas gêmeas.
Mislio sam da smo ti i ja srodne duše.
Pensei que você e eu fôssemos almas gêmeas.
Dve srodne duše... èija ljubav nikada ne umire.
As duas almas gêmeas dos quais o amor nunca acaba?
Bili su srodne duše na neki čudan način.
Eram almas gêmeas, do modo estranho deles.
U redu, zvuèi kao da ste vas dvoje srodne duše.
Então parece que vocês são almas gêmeas.
Da li bi radije bio mrtav, ili živeo do kraja života bez svoje srodne duše?
Você preferiria estar morto ou viver o resto de sua vida sem sua amada?
Bili smo kao srodne duše. Sranja o kojima èitaš.
Éramos como almas gêmeas, esses romances que todos leem.
A ako srodne duše postoje, kako možemo biti sigurni da je osoba koju upoznamo ili osoba s kojom dijelimo život stvarno ona prava?
E se almas gêmeas existem... como podemos ter certeza de que a pessoa que encontramos, ou a pessoa com quem compartilhamos a vida, é a certa?
Šta ako su stvarno srodne duše?
Isso é raro. E se eles forem almas gêmeas?
I postoji više od jedne srodne duše za svakoga.
E existe mais de uma alma gêmea para cada um.
Gde god pogledam svuda su srodne duše.
Para onde olho tem uma alma gêmea.
Srodne duše i ljubavnici i da æe svi u biti sreæni, i da æe svi živeti zauvek...
Que éramos almas gêmeas, e todos ficariam felizes, e viveríamos felizes para sempre. E isso não aconteceu, Hayden.
Bik i Rak su na neki naèin srodne duše u horoskopu.
Bem... Touro e Câncer são meio que almas gêmeas no zodíaco.
Vi ste moje jebene srodne duše.
Vocês são as porras das minhas almas gêmeas.
Ako ti kažem koje su mi najdraže, ti æeš naæi neke naslove koji æe me uvjeriti da smo srodne duše ili æeš se zakaèiti za jednu od meni omiljenih i uvjeravati me da je ta i tebi najdraža.
Se eu te disser alguns nomes, você vai dizer outros para me convencer de que somos almas gêmeas. Ou vai dizer que um dos meus favoritos é um dos seus também.
Osetio sam da smo ona i ja srodne duše.
Pensei que eu e ela éramos como uma família.
Mrze me zato što sam stvorio èin za besmrtnost i znaju da je sidro jedina stvar koja stoji izmeðu mene i moje srodne duše, a svakoj ljubavnoj prièi je potrebna ta jedna stvar koja stalno stoji na putu.
Me odeiam por ter criado o feitiço da imortalidade. E sabem que ela é a única coisa entre eu e minha alma gêmea. E todas as histórias de amor precisam de algo que fique no caminho.
Da, znaš, momak postavi oglas, kao, traži ljubavnicu, onda njegova žena odgovori i ispostavi se da su oni srodne duše, a da to nisu ni znali, i završe tako što vode ljubav u ogrtačima, ili u ogrtaču.
Um cara coloca um anúncio procurando um amor, a esposa responde, descobrem que eram almas gêmeas, e acabam fazendo amor nas dunas de Cabo.
I tako su ove dvije srodne duše još negdje stale prije odlaska kući.
Então essas almas gêmeas fizeram uma última parada antes de irem para casa.
Da, jer mi smo srodne duše, magarče, i to je ono što srodne duše učiniti.
Sim, pois somos almas gêmeas, idiota, e é isso que almas gêmeas fazem. Você conhece sua esposa?
Srodne duše se ne pronalaze za jedan dan.
Almas-gêmeas não surgem da noite para o dia.
Znam veæ neko vreme da smo srodne duše.
Sei há um tempo que fomos almas gêmeas.
Šta ako ti i Elena niste stvarno srodne duše?
E se você e Elena não forem realmente almas gêmeas?
Znaš, Elena i ja, smo takoðe bili srodne duše.
Elena e eu também éramos almas gêmeas.
Jer znam da ste srodne duše.
Pois, sei que vocês 2 encontraram a sua alma gêmea.
Tada sam znao da smo srodne duše".
Foi quando soube que éramos almas gêmeas".
poziciju da bira izmeðu svoje srodne duše, Kartera... i tvoje.
a escolha entre a própria alma gêmea, Carter... E a sua.
Jesmo li, upravo ste nam rekli kako ste srodne duše.
Talvez a tenha convencido a mudar o testamento.
Poslednja stvar koju sam želela da uradim bila je da napustim Njujork i svoj posao iz snova, ali sam mislila da se ljudi žrtvuju zarad svoje srodne duše, pa sam pristala i napustila posao i Konor i ja smo napustili Menheten zajedno.
A última coisa que eu queria era sair de Nova York e do meu emprego dos sonhos, mas eu achava todos faziam sacrifícios pela alma gêmea e eu aceitei, larguei meu emprego e Conor e eu deixamos Manhattan juntos.
Ljubav je žudnja za pronalaženjem srodne duše zbog koje se osećamo celovitim, opet ili je bar Platon verovao da bi to rekao pijani komičar na zabavi.
O amor é o desejo de encontrar uma alma gêmea que vai nos tornar inteiros novamente; ou pelo menos Platão acreditava que isto poderia ser dito por um comediante bêbado numa festa.
Pomirile su se, arhineprijatelji su postali srodne duše i Stefani je umrla na rukama Bruk, i evo je naša poruka.
Fizeram as pazes, arquiinimigas se tornaram almas gêmeas e Stephanie morreu nos braços de Broke. E aqui a lição:
1.5486299991608s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?